您的位置首页百科问答

扁鹊见秦武王文言文翻译

扁鹊见秦武王文言文翻译

从前有一天医生扁鹊拜访秦武王,武王给扁鹊看了他的病情,扁鹊请求自己给秦武王治疗,可是左右大臣提出异议:“君王的病在耳朵的前面,眼睛的下面,未必能治好,弄不好反而会使耳朵听不清,眼睛看不清楚。”

武王把这话告诉了扁鹊,扁鹊听了很生气,把治病的石针一丢,说:“君王同懂医术的人商量(怎么治病),又同不懂医术的人(一起讨论)而破坏这件事,干扰治疗,像这样掌管秦国的内政,如此下去,君王的一个举动随时都有亡国的危险。”

医扁鹊见秦武王,武王示之病,扁鹊请除。左右曰:“君之病,在耳之前,目之下,除之未必已也,将使耳不聪,目不明。”君以告扁鹊。扁鹊怒而投其石,曰:“君与知之者谋之,而与不知者败之。使此知秦国之政也,则君一举而亡国矣!”

1、扁鹊:战国时名医,姓秦名缓,字越人,勃海郡(在今河北任丘市)人。学医于长桑君,医疗经验丰富,擅长各科,反对巫术治病。入秦后,太医令李醯自知不如,派人将他刺死。

2、示:告诉,告知。

3、除:治疗。

4、左右:近臣。

5、石:治病用的石针。古人用石头磨成针,用以治疗痈疡,出除脓血。

6、谋:商量。

7、此:这。

8、矣:啊。

9、聪:听力好。

10、已:停止,引申为把(病)完全治好。

相关推荐:

鲍氏之子文言文翻译及寓意 鲍氏之子文言文翻译和寓意

有犬为人所弃文言文翻译 有犬为人所弃原文翻译

章公懋为祭酒文言文翻译 章公懋为祭酒文言文意思