1、我的这些相片被(某些人)违法地偷走了。
那些人获得了这些相片一直在网络上传,
不用怀疑他们那怀有恶意而深思熟虑的险心。
2、我想要为了任何(对他们造成的)伤害
以及伤害(破坏)了他们的感情而
向所有(涉及到的)
女士们以及他们的家庭道歉。
3、最重要的,我想要对香港的所有人说声抱歉。
我真诚的对你们所有人说(一声对不起)。
并且保留它(应该是指那些照片吧)。
我不知道你指的是那段的补充。
Today I have come back to Hong Kong to stand before you and account for myself. I have never escaped from my responsibility. During the past few weeks, I have been with my mother and my family and my loved ones to show support and care and at the same time to have them support and care for me.
I admit that most of the photos being circulated on the internet were taken by me. But these photos are very private and have not been shown to people and are never intended to be shown to anyone. These photos were stolen from me illegally and distributed without my consent.
There is no doubt whoever obtained these photos have them uploaded on the Internet with malicious and deliberate intent. This matter had deteriorated to the extent that society as a whole has been affected by this. In this regard, I am deeply saddened. I would like now to apologize to all the people for all the suffering that has been caused and the problems that have arisen from this. I would like to apologize to all the ladies and to all their families for any harm or hurt that they have been feeling. I am sorry. I would like to also apologize to my mother and my father for the pain and suffering I have caused them during the past few weeks. Most importantly, I would like to say sorry to all the people of Hong Kong. I give my apology sincerely to you all, unreservedly and with my heart.
I know young people in Hong Kong look up to many figures in our society. And in this regard, I have failed. I failed as a role model. However, I wish this matter will teach everyone a lesson. To all the young people in our community, let this be a lesson for you all. This is not an example to be set for you.
During my time away, I have made an important decision. I will whole-heartedly fulfill all commitments that I have to date. But after that, I decided to step away from the Hong Kong entertainment industry. I have decided to do this to give myself an opportunity and to search my soul. I will dedicate my time to charity and community work within the next few months. I will be away from Hong Kong entertainment industry indefinitely. There is no time frame.
I have been assisting the police since the first day the photos were published and I will continue to assist them. After this press con., I have obligation to help them with their investigation and hope that this case can end soon as everyone I think has the same wish.
I would like to use this opportunity to thank the police for their hard work on this case. Thank you. I believe everyone’s priority now and my priority now is to stop the suffering and pain, for not letting this… we do not want to let this situation become more out of control. We need to protect all the innocents and all the young from matters like this. In this regard, I have instructed my lawyer to do everything possible within the law to protect all the innocents, victims of this case. I believe that a press statement is being issued as we speak on what my lawyers have advised me to do.
Lastly, I would like to thank everyone for coming here today and listening to what I have to say. I would like to also apologize once again to all the ladies and their families, my family and to everyone in Hong Kong and everyone in our society. I am deeply saddened by this. And I apologize to everyone who has gone through this. I would like to also thank you for giving me this opportunity to say what I have wanted to say all along in my heart.
I hope, after today, I can have your forgiveness. With regard to this case, with everything, everything that has happened, I am deeply sorry. I hope you all accept my apology and fine mu a chance. Thank you.
这是全文
1,这些相片违法地被从我偷,而且分配没有我的同意。没有怀疑任何人获得了这些相片一直在英特网上上传他们与怀恶意而深思熟虑的专心,
2,我想要对所有的淑女和他们所有的家庭道歉,为任何的伤害和伤害他们一直感觉,
3,最重要地,我想要说难过的对香港的所有人,我真诚地对你提供我的道歉全部,而且预备品它是,