您的位置首页生活百科

《外交风云》里的翻译演员们会说英语吗?

《外交风云》里的翻译演员们会说英语吗?

我已经看完第一部,期待着第二部。

有历史的写真,有伟人的风范,

难能可贵的是饰演者的角色扮演的到位。

《外交风云》里面的演员们不会英语也很正常,他们都是50年代的演员啊,那时候的学习条件和环境都很艰难,所以不能当看这部剧就判断他们会不会说英语。

不过侯祥玲饰演的外交部副部长,为了这部剧专门学了几门语言,在短短的时间内,能掌握好几门语言不是一件容易的事情啊!

黄镇(侯祥玲饰)作为是13个国家首任外交大使,语言是沟通的桥梁,因此黄镇(侯祥玲饰)是一个在英语,法语,马来语等多种语言之间切换自如的“语言达人”。

侯祥玲对自己的要求,对角色的用心,为了自己对角色的塑造和表达能真正地打动人心,他在有限的时间内,不断地学习,有不懂地地方就去请教专业地语言老师

在拍摄中,侯祥玲有流利的法语和法国演员演对手戏,他流利且情感充沛的法语都使法国演员十分惊叹。而侯祥玲的法语老师正是饰演戴高乐夫人的演员,她一直在旁观看他们的对手戏,待拍摄结束后,高兴地称赞他完全不像没有法语基础的人,侯祥玲也十分感谢她的耐心教导。

外语台词的情感也是非常丰富的,还需要结合剧情需要,虽然有极大的难度,但侯祥玲凭借自己出色的语言天赋和不懈的努力攻克了这一难点,剧中,用外语流利交谈的侯祥玲别有一番魅力,全身散发着夺目的光芒,塑造了一个完美的人物,角色演的也非常成功,这所有的一切都离不开他的努力。

侯祥玲也是对自己非常严格,在短时间学会并掌握几门语言,这也是对对手的尊重啊,试问一下现在的演员有哪个做得到?有些演员台词都不背,事后才配音。