这是一个很口语化的句子
经常出现在电影电视或者你说的歌曲中
就是一个类似动员性,或者号召性的句子
可以理解为 走吧 ,开始吧,行动吧,
具体的语境具体理解
当然如果你在口语中熟练运用的话 跟外国朋友的交流会上升到一个新的高度
第二种解释:
1.鼓舞型:比如你的车子发动不起来了,鼓捣许久后,成功,"Here we go!"
2.泄气型:比如你刚刚坐过山车坐得头晕眼花,你朋友一定要你陪他再坐一次,你可以叹道:"Here we go again..."
如果在1.中是你朋友帮你发动的车,他可以说 "There you go!"
直译当然是"(让我们)走吧,出发,开始(干)",但在具体句子里要看上下文.