您的位置首页百科知识

问一首法语歌的名字!!

问一首法语歌的名字!!

歌名:Entre los dos(你我之间)

歌手:Octave One (另一说是主唱:马拉 罗德里格兹,不懂西班牙文,不知是否同一人)

这是《法证先锋II》里面一首插曲,西班牙语的波萨诺瓦风格的舞曲。

制作人是“CARLOS BUSCHINI、FEDERICO ARIASI、IGINO GALLO”

地址:

歌词:

Duele el amor, sin ti

没有你的爱情让人受伤

Duele hasta matar…

痛得要命

(Aleks)

Siento la humedad en mí,

看见你哭我觉得自己也被泪水浸泡湿了

de verte llorar, ni hablar

不必再说

si es que tú te vas de aquí

如果你就这样离开这里

creo que a mí me va sufrir

那是对我得一种折磨

(Ana)

Hoy quisiera detener el tiempo

今天我想要让时间停止

la distancia entre los dos

这样可以拉近我们两之间得距离

pero se apagó la luz del cielo

但是天上的亮光灭了

ya no sale más el sol

太阳不再出现

(Aleks)

Soy fragilidad sin ti

没有你的我很脆弱

¿Cómo superar el fin?

我要怎么继续下去?

¿Dónde es que dañé?

我伤在哪里?

No se, y el recuperar se fue

我不知道,无药可医

(Ana)

Ni tú ni yo somos culpables

你和我都没有错

(Aleks)

Pero somos vulnerables

但是我们都是脆弱易受伤的

(Ana)

Son las cosas de la vida

这就是生活

(Aleks)

¿Qué me queda por vivir?

还有什么能让我值得活下去呢?

Duele el amor, sin ti

失去你的爱让人疼

Llueve hasta mojar

我被自己的泪水浸透

Duele el amor, sin ti

失去你的爱让人疼

Duele hasta matar

疼得要命

Duele el amor, sin ti

失去你得爱让人疼

Todo está tan gris

一切都变成了灰色

(Ana)

Hoy quisiera detener el tiempo

今天我想要让时间停止

la distancia entre los dos

这样可以拉近我们两之间得距离

pero se apagó la luz del cielo

但是天上的亮光灭了

ya no sale más el sol

太阳不再出现

(Aleks)

Soy fragilidad sin ti

没有你的我很脆弱

¿Cómo superar el fin?

我要怎么继续下去?

¿Dónde es que dañé?

我伤在哪里?

No sé, y el recuperar se fue

我不知道,无药可医

(Ana)

Ni tú ni yo somos culpables

你和我都没有错

(Aleks)

Pero somos vulnerables

但是我们都是脆弱易受伤的

(Ana)

Son las cosas de la vida

这就是生活

(Aleks)

¿Qué me queda por vivir?

还有什么能让我值得活下去呢?

Duele el amor, sin ti

失去你的爱让人疼

Llueve hasta mojar

我被自己的泪水浸透

Duele el amor, sin ti

失去你的爱让人疼

Todo está tan gris

一切都变成了灰色

(Aleks)

Siento la húmedad en mí,

看见你哭我觉得自己也被泪水浸泡湿了

de verte llorar, ni hablar

不必再说

si es que tú te vas de aquí

如果你就这样离开这里

creo que a mí me va sufrir

那是对我得一种折磨

Duele el amor, sin ti

失去你的爱让人疼

Llueve hasta mojar

我被自己的泪水浸透

Duele el amor, sin ti

失去你的爱让人疼

Duele hasta matar

疼得要命

Duele el amor, sin ti

失去你得爱让人疼

Todo está tan gris

一切都变成了灰色