您的位置首页百科知识

arch和gate的区别

arch和gate的区别

两个词都有“门”的意思,但gate指大门口。

例如:the

factory

gate

;

the

park

gate

door指屋子,衣柜等“门”或“门口”。

例如:

Close

the

door

when

you

go

out

.

出去时请关门。

He

is

waiting

for

you

at

the

park

gate

.

他在公园门口等你。

Gate是墙(wall)上的入口(point of entry)或篱笆(fence)上的开口(opening),是一种不封闭空间或控制的概念。Gate的同义词是yett和port。门楼是gatehouse。凯旋门是triumphal arch,是一种拱门(archway)。这里不符合墙或栅栏入口的定义,所以没有使用gate这个词。指校园、公园、工厂、城市或庭院等的大门,通常有墙无顶。

Door是活动的(movable)障碍物(barrier),用来遮盖某个开口,强调障碍物或封闭空间入口的概念。在墙、篱笆、建筑物(building)、车辆(vehicle)、家具(furniture)、笼子(cage)及容器(container)等上面都可以看到。墙上有门的那个空间叫doorway(门口)。指建筑物的大门或房间的门,一般有墙有顶,也指车辆等的门。

例句使用:

1、He opened the gate and started walking up to the house.

他打开大门,迈步朝房子走去。

2、I knocked at the front door, but there was no answer.

我敲了敲前门,没有人应。