您的位置首页百科知识

家庭教师117集主题曲last cross的中文谐音

家庭教师117集主题曲last cross的中文谐音

nee 湖他里爹其嘎啊他hi诺 吗无西哭哈嘎U一诶N(U,N发英文字母音)

烘托挖多恩 那摸诺哟里 一比次大他扩拖

艘哈几灭卡拉ki次一贴一他诺

啊路ki大四所诺撒ki 句无几卡我写哦摸贴哭ko拖

西爹爹摸 大列哟里吗四我密斯e路他灭你

那你卡嘎所~拖扩捏列 哈几灭贴西 吗无吗e你

一次爹摸哈那撒奈哟你gi里西灭铁塔

Ki拖四别贴嘎 依次卡

卡撒那里啊贴 哦摸e路哟无你拖

撒比次一贴一路 空恩那ke西ki诺那卡爹

打猎大贴 ki拉灭ki我字~拖撒嘎西铁路

所无ki~拖 啊四挖或扩e路哟无你拖

啊那他我下挖写你司路 四别贴诺摸诺嘎

挖他西诺其卡哭你 啊路哟无你拖

撒比次一贴一路 空恩那几带诺那卡爹

一次大~贴 挖他西挖扩扩卡拉一诺~哦贴路

摸无扩列嘎 塞一过爹啊路有你拖

啊那他 我哭路西吗写路 四别贴诺摸诺你

哈呀哭哦挖里嘎 哭路哟无你拖

+++++++++++++++++++++++++++++++

歌名:Last cross

作词:光冈昌美

作曲:T2ya

编曲:小高光太郎

唱:光冈昌美

ねぇ 二人は偶然出会う运命なんかじゃなかった

我说 我们两人偶然遇见绝不是因为命运的关系

ne e hu ta ri wa guu zen de au un mei nan kaja nakatta

あなたが最后に逃げ込んだ场所が

你最后逃跑所到达的地方

a nata ga sa i go ni nige kon da ba sho ga

ただ私だったのかもしれない

说不定也只有我一个人

tada wa ta shi datta no ka mo shi re na i

それでもそれが必然の始まりだった

尽管如此那个也是必然的开端

so re de mo so re ga hi tsu zen no ha ji ma ri datta

葬ったいつかの记忆の欠片达が

埋葬了不知何时的记忆之碎片

ho u mutta i tsu ka no ki o ku no ka ke ra ta chi ga

色褪せることさえもまだ出来ないままに

连色彩褪落的事情都还没有发生

iroa seru koto sae momada deki nai mamani

今でも変わらずに思い出してる

如今也照常的回想起

ima demo kawara zu ni omoi dashi te ru

きっと全てがいつか

一定会总有一天 将一切

kitto su be te ga i tsu ka

繋がり合って … 消えないようにと …

连接交织 … 永不消逝 …

tsu na ga ri atte…kie nai yo u ni to …

锖び付いているこんな时代の中で

在这锈迹斑斑的时代之中

sa bi tsu i te i ru kon na ji da i no na ka de

いつだって私はここから祈ってる

我永远会在此祈祷著

i tsu datte wa ta shi wa ko ko ka ra i notte ru

もうこれが最后であるようにと

就算被告知这已是最后了

mo u ko re ga sa i go de a ru yo u ni to

あなたを苦しませる全てのモノに

我也会祈祷让所有令你痛苦的事物

a na ta o ku ru shi mase ru su be te no mo no ni

早く终わりがくるようにと …

可以早日结束 …

ha ya ku o wa ri ga ku ru yo u ni to …

ねぇ 二人で誓った日の

我说 我们两人立誓的那天

ne e hu ta ri de chi katta hi no

眩しく歯がゆい永远

永远是多麼耀眼急促

ma bu shiku haga yu i e i e n

本当はどんなものよりいびつだったこと

其实从一开始我就已察觉

hon tou wa don na mo no yo ri i bi tsu datta ko to

そう初めから気付いていたの

最初那扭曲的真相

sou ha ji me ka ra ki zu i te i ta no

步き出すその先十字架を背负って行くこと

在跨出那步伐之前 就已背负著十字架

a ru ki da su so no sa ki juu ji ka wo se otte i ku ko to

知ってても谁より明日を见据える为に

即使早已知道 也能比谁更加清楚目视明天

shitte te mo da re yo ri a su wo mi su e ru ta me ni

何かがそっと壊れ始めてしまう前に

在有什麼事物开始崩毁之前

nani ka ga sotto koware hajime te shima uma e ni

いつでも离さないよう握りしめた

我都永不松开紧紧的握著

itsu demo ha na sa nai you nigi rishi mete ta

きっと全てがいつか

一定会总有一天 将一切

kitto su be te ga i tsu ka

重なり合って…想えるようにと …

重叠交织… 得以所愿…

ka sa na ri atte…omo e ru yo u ni to…

锖び付いているこんな景色の中で

在这锈迹斑斑的景色中

sa bi tsu i te i ru kon na ke shi ki no na ka de

谁だって煌めきをずっと探してる

任何人都一直在寻找闪烁的光芒

da re datte ki ra me ki wo zutto sa ga shi te ru

そうきっと明日は夸れるようにと

就这样明天一定能夸耀一番

so u kitto a su wa ho ko re ru yo u ni to

あなたを幸せにする全てのモノが

所有使你感到幸福的事物

a na ta wo shiawase ni su ru su be te no mo no ga

私の近くにあるようにと …

就如在我身边的那样 …

wa ta shi no chi ka ku ni a ru yo u ni to …

锖び付いているこんな时代の中で

在这锈迹斑斑的时代之中

sa bi tsu i te i ru kon na ji da i no na ka de

いつだって私はここから祈ってる

我永远会在此祈祷著

i tsu datte wa ta shi wa ko ko ka ra i notte ru

もうこれが最后であるようにと

就算被告知这已是最后了

mo u ko re ga sa i go de a ru yo u ni to

あなたを苦しませる全てのモノに

我也会祈祷让所有令你痛苦的事物

a na ta o ku ru shi mase ru su be te no mo no ni

早く终わりがくるようにと …

可以早日结束 …

ha ya ku o wa ri ga ku ru yo u ni to …

歌名:Last cross

作词:光冈昌美

作曲:T2ya/编曲:小高光太郎

唱:光冈昌美

ねぇ、二人で誓った日の

nee futari de chikatta hi no

我们二人立誓之日

眩しく歯がゆい永远

maa shiku haga yui eien

那唯一永远的耀眼刻纹

本当はどんなものより いびつだったこと

hontou wa donna mo yorii bitsu datta koto

实际却是最为扭曲的事物

そう初めから気付いていたの

sou hajime kara kitsuiteita no

最初便已察觉到了

歩き出すその先 十字架を背负って行くこと

aruki dasu sono saki jouji ka wo se oote ikukoto

前行的前方 背负著十字架而去

知ってても谁より明日を见据える为に

tetemo dare yori masu wo misueru tameni

纵然已了然了心 为了比谁都更清楚地看清未来

何かがそっと壊れ始めてしまう前に

nani ka ga sotto konere hajimete shimau maeni

在被未知的事物悄悄破坏之前

いつでも离さないよう握り紧めてた

itsudemo hanasa naiyou nigiri shimeteta

永不松手 紧紧握住

きっと全てが いつか

kitto subete ga itsuka

终有一天 这所有的一切定会

重なり合って 想えるようにと

kasanari atte... omoeru you nito...

重叠交织…如预想一般…

锖び付いているこんな时代の中で

sabitsuite iru konna jidai no naka de

在这腐朽的时代之中

いつだって私はここから祈ってる

itsudatte watashi wa koko kara inotteru

我一直都将於此祈愿

もうこれが最后であるようにと

mou kore ga saigo de aru you nito

愿这即是终结

あなたを苦しませる全てのものに

anata wo kuru jimaseru subete no MONO ni

愿让所有让你为之痛苦的事物

早く终わりが来るようにと…

hayaku owari ga kuru you nito...

早日归於尘土…