"be proud of"和"take pride in"的区别在于语法结构和使用场景。
"Be proud of"是动词短语,用来表示某人对某事或某人感到自豪或骄傲。这个短语常常与名词或代词一起使用,例如:"I am proud of my son."(我为我的儿子感到自豪)。
"Take pride in"是介词短语,意思类似于"be proud of",但是它更多地强调的是某人对自己的工作、成绩或者生活方式感到自豪。这个短语通常与动词或名词一起使用,例如:"She takes pride in her work."(她以自己的工作感到自豪)。
总的来说,"be proud of"通常用于表达对他人的自豪,而"take pride in"则更多地强调对自己的自豪。