温庭筠诗歌风格清新,感人,是唐代著名的词人。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。而对于诗人温庭筠的名字的读音,人们存在着争议。那么到底怎么读呢?快来看看小编整理好的关于温庭筠的读音,欢迎阅读。
温庭筠怎么读音
温庭筠的“筠”,读音“yún”,直读若“云”。
理由如下:
1、筠,在字典上有两个音:
(1)筠,读yún,和竹子、竹器有关均读yún;
(2)筠,读jūn:古州名、地名均读jūn。
据此,按照中国人命名的习惯推断,温庭筠的“筠”,读音应该是“yún”,取 “松筠(竹)之节”意。
2、筠,在古代韵书《集韵》《韵会》中读“于伦切”,就是取“于”的声母“y”, “伦”的韵母和声调“ún”,读音“yún”;在古代韵书《正韵》读“于分切”,音“云”。读音也是“yún”;根据当代音韵学研究大师宁继福先生的中原音韵学观点,字头“筠”的声母是“影”,韵母是“真文撮”,声调是“阳平”,四呼是“撮口呼”,读音[iuən],就是汉语拼音的“yún”。别无其他读音。
3、温庭筠,本名岐,字飛卿,唐太原人。少敏悟,有天才,能走笔成万言,亦善鼓琴吹笛。孙光宪《北梦琐言》卷四记载“吴兴沈徽云:‘温舅曾于江淮为亲表槚楚,由是改名焉。’”吴兴的沈徽,是温庭筠的外甥,他说他的舅舅温庭筠在江淮一带曾经做过教师,把名字温岐改成温庭筠,就是从那时开始的`。可以推断,善挥毫吹笛的温岐,把竹管(笔和笛)作为寄情之物,以松竹之节勉励自己,更适合温庭云给自己命名时的情怀;温庭筠的“筠”,取竹子、竹器之意,读音“yún”,更加可信。
4、五代的孙光宪《北梦琐言》在卷四、卷二十中,对温庭筠有专门记载,对其名字,就直接读为“云”。“温庭云字飞卿,或云作筠字,旧名岐,与李商隐齐名,时号曰温李。”这是把“筠”读作“云”的直接证据。也就是说,在我们今天对温庭筠的“筠”,应该读“yún”还是读“jūn”疑惑不休的时候,我们的先辈早就明确的读“云(yún)”了!
5、温庭筠生活的的时代(812 — 866)距孙光宪生活的的时代(901-968),不过百年,孙光宪应该是可信的,温庭筠的“筠”,读音“yún”,直读若“云”是可信的。
至此,我们可以得出结论:温庭筠的“筠”,读“yún”,不读“jūn”。
重要的话说三遍,温庭筠的“筠”,读“yún”。yún,yún,yún!
诗歌作品
归国遥
香玉,翠凤宝钗垂箓簌(此二字以“罕”字头换竹字头)。
钿筐交胜金粟,越罗春水绿。
画堂照帘残烛,梦余更漏促。
谢娘无限心曲,晓屏山断续。
归国遥
双脸,小凤战篦金飐艳。
舞衣无力风敛,藕丝秋色染。
锦帐绣帷斜掩,露珠清晓簟。
粉心黄蕊花靥,黛眉山两点。
酒泉子
罗带惹香,犹系别时红豆。
泪痕新,金缕旧,断离肠。
一双娇燕语雕梁,还是去年时节。
绿阴浓,芳草歇,柳花狂。
酒泉子
花映柳条,闲向绿萍池上。
凭栏杆,窥细浪,两萧萧。
近来音信两疏索,洞房空寂寞。
掩银屏,垂翠箔(一作幕),度春宵。
酒泉子
日映纱窗,金鸭小屏山碧。
故乡春,烟霭隔,背兰釭。
宿妆惆怅倚高阁,千里云影薄。
草初齐,花又落,燕双双。
酒泉子
楚女不归,楼枕小河春水。
月孤明,风又起,杏花稀。
玉钗斜簪云鬟重,裙上金缕凤。
八行书,千里梦,雁南飞。
定西番
汉使昔年离别,攀弱柳,折寒梅,上高台。
千里玉关春雪,雁来人不来。
羌笛一声愁绝,月徘徊。
定西番
海燕欲飞调羽,萱草绿,杏花红,隔帘栊。
双鬓翠霞金缕,一枝春艳浓。
楼上月明三五,琐窗中。
定西番
细雨晓莺春晚,人似玉,柳如眉,正相思。
罗幕翠帘初卷,镜中花一枝。
肠断寒门消息,雁来稀。
杨柳枝
苏小门前柳万条,毵毵金线拂平桥。
黄莺不语东风起,深闭朱门伴舞腰。
杨柳枝
金缕毵毵碧瓦沟,六宫眉黛惹香愁。
晚来更带龙池雨,半拂栏杆半入楼。
杨柳枝
御柳如丝映九重,凤凰窗映绣芙蓉。
景阳楼畔千条路,一面新妆待晓风。
杨柳枝
织锦机边莺语频,停梭垂泪忆征人。
塞门三月犹萧索,纵有垂杨未觉春。
杨柳枝
两两黄鹂色似色,袅枝啼露动芳音。
春来幸自长如线,可惜牵缠荡子心
杨柳枝
宜春苑外最长条,闲袅春风伴舞腰。
正是玉人肠绝(一作断)处,一渠春水赤阑桥。