伊豆舞娘主题曲
途に雨行く峠の茶屋に 晴れて道连れ旅の空 可爱い踊り子 太鼓を提げて
歩く道筋 白い花
今日のとまりはいて汤の宿が 白い汤ぶれに 染まる肌 可爱い踊り子
お座敷目具に 三味と太鼓の 障子窓
恋と呼ぶには まだ幼さが 残る黒髪 薄化妆 可爱い踊り子 小首を倾げ
笑う眼元の 耻かしさ
船は出で行く 下田の浜を 又の会う日は来るのやら 可爱い踊り子 不时振る指に
溢す涙も红の色
另外,“受了点伤”这首貌似没听过日语版,有韩语版吧
PS:韩语歌词
my love 晚安 就别再为难
my love 잘 자 다신 괴롭히지마
别管我会受伤
내가 상처입더라도 상관하지마
想开体谅我已经习惯
단념하고 이해해줘 난 이미 익숙해졌어
不然又能怎样?
그렇지 않으면 또 어쩔건데?
这个城市太会说谎
이 도시는 정말 거짓말로 가득찼어
爱情只是昂贵的橱窗
사랑은 단지 값비싼 진열대
沿路华丽灿烂 陈列甜美幻象
화려하고 찬란한 길을 따라 달콤한 환상이 진열되어 있지
谁当真谁就上当
누가 진짜이고 누가 속임을 당했는지
竟然以为你会不一样
뜻밖에 넌 달랐지만
但凭什么你要不一样
무엇 때문에 넌 달라지고 싶었는지
因为寂寞太冷 虚构出的温暖
쓸쓸함은 정말 차갑기 때문에 따뜻함을 가장하고
没理由能撑到天亮
이유 없이 동이 틀 때까지 기다리네
前进 转弯 我跌跌撞撞
앞으로 가고 모퉁이를 돌고 난 넘어지고 부딧치고
在这迷宫打转
미궁에서 몸을 돌려
死心 失望 会比较简单
단념하고 실망하는 것은 비교적 쉽지만
却又心有不甘
마음은 오히려 달가워하지 않네
这个城市太会伪装
이 도시는 정말이지 가식적이야
爱情就像霓虹灯一样
사랑은 네온사인 처럼
谁离开之后却把灯忘了
누군가 떠난 후 오히려 등을 잊어버리고
关让梦作得太辉煌
꺼짐은 꿈을 찬란하게 하네
以为能够留你在身旁
네 주변에 머무를 수 있을 줄 알았으나
但是谁肯留在谁身旁
누가 기꺼이 누군가의 옆에 있을려고 할 것인지
一首情歌都比一个亲吻更长
한곡절 사랑노래는 한번 키스보다 길고
这就叫做好聚好散
이것이 우릴 기쁘게 헤어지게 해주네
别说你对我感到愧疚
나에게 미안하다고 하지마
别说你会永远想念我
영원히 날 그리워할 거라고도 하지마
我很知道孤单这条路怎么走
난 외로운 이 길을 어떻게 가야 하는지 잘 알아
请你不要安慰我
넌 날 위로할 필요 없어
my love 晚安 别放在心上
my love 잘 자 마음에 두지 마
我只受了点伤
난 단지 조금 상처 입었을 뿐이야
只是受了点伤
단지 조금 상처 입었을 뿐이야