Tears are gonna fall, rolling in the deep
不是什么滑向深处,这里指的是泪水流向的心中。
有泪那就肯定是痛苦的,所以是辗转在内心深处的意思。
格莱美最佳女歌手,英国灵魂女声Adele新专首单《Rolling In the Deep》!
Rolling In the Deep就是滑向深处。
MV即Music Video,音乐电视。
嗨亲,这是在讲他内心世界的挣扎和矛盾,那个在白色雾霭中舞蹈的蒙面人是他内心中激烈反应的自己,他矛盾的爱着那个背叛他的男人、那个给他留下了深深的伤痛的男人可是又爱的无法自拔,但是最终是要把它放下的,她要报付,她想通了,内心终于归于暂时的平静。心如止水般还满意吗
就是失恋了,然后需要用力滚床单来发泄一下
我也很想知道啊,感觉很虚的样子啊。
应该是rolling in the deep吧,现在可能还没有准确的中文翻译,我自己给起了《深度摇摆》。这个中文名不知道对不对哈。