不看后悔系列~看了这个问题下的回答,很多太不系统了,我这篇回答主要是汇总了兼职笔译的一些兼职网站,包括18国内+13国外英语笔译副业赚钱平台,希望可以对英语比较好的小伙伴有所帮助~
本文首发芝士回答 @鹿十七 :
答应我,仔细读完,多去尝试,不要简单的只是收藏让它吃灰,哪怕顺手点个赞也好,至少这样系统也会给你推荐更多类似的内容~
首先,我的理解是英语笔译或靠语言吃饭的人,有很多是大佬,本身自身水平很高,同时又比较有商业头脑,比如说前期自己做英语翻译,后期则是开工作室,接笔译或英语翻译任务,然后分发给适合做的人,我觉得这种模式更有收益一下~
做英语笔译,有做得好的,口译交传的价格一天从1,000到10,000不等;笔译价格从0.8-2元/字不等,也有的比较差的,甚至赚不到钱,接不到任务的也很多,毕竟打铁还需自身硬~
下面言归正传, 我 @鹿十七 花了周末2天时间,整理了31个英语翻译兼职平台(18国内+13国外),并汇总了入驻接口,外语好照样月入1w+,技能变现是最有复利的变现方式,这个绝对是适合大学生副业兼职赚钱的技能变现方式~
一般线上笔译,会进行测试,测试合格后,即可被招聘方录取。工资会根据你所翻译的内容的专业性、长度发放。
这个网站很多人都是耳熟能详的,入驻 Gengo需要进行测试,根据 考试成绩,划分为标准译员(standard)或者专业译员(pro),所以考试时一定要注意发挥正常水平;如果考试不过的话,可继续参加,考试机会是3次/6个月。Gengo的翻译内容以便条、邮件等短文本,每月均可提取2次酬金,据说Gengo的翻译平均每月挣$417美金。
American Journal Experts侧重点在于学术论文翻译,适合有技术专长的硕士、博士、博士后和其他有高等学位的科学领域人员,酬金可观,但要求也很高。
这个网站对译员要求比较高,普通类译员要求是:五年连续的商业环境下翻译经验;具有翻译证书、正规大学毕业、使用Trados优先考虑;专业译员的要求更高了: 专业领域本科毕业;专业翻译两年以上经验,适合特定经历和特定群体,但因为要求高,竞争小,有门槛的事情才会有高收益~
很知名的网站了,业内很多人都知道,也有很多人在上面找对应的项目,推荐~
口译入驻:
笔译入驻:
分为口译和笔译两部分,有对应能力的baby可以尝试一波,这个网站有些是入门级口译工作,英语口语不错的baby可以尝试一波~
有一些baby喜欢看美剧,其实也可以通过进行视频字幕翻译赚取酬金,比如 Verbalizeit ,这个网站是专门的视频字幕翻译,结算方式paypal,推荐给爱美剧的你~
医药方向,适合学医的硕士、博士和从业者~
主要招募口译者,口语不错的baby可以see see~
知名翻译平台,业内很多人都是在上面寻找翻译任务。
主要招笔译员,对能力有一定的要求,英语水平不错的baby可以尝试一波~
这个网站酬金是每周结算一次。
这个网站应该很多人都知道,全球最大的翻译本地化公司,长期招募译者,有能力的baby可以尝试一波~
以英语翻译居多,中译英和英译中收入不一样,工作时间有一定规定,适合学生。 这里特别说一下,很多推荐英语兼职的都说的是有道云翻译,但是这是不准确的。 云翻译里面是找不到兼职的,得在 有道人工翻译 这个网站才行哟!大家不要进错啦~ 进到网页后,点击“加入我们”就可以投递简历了,后续会有官方HR对接~
单价较高,平台收取费用不高,交易过程较透明,入驻前有测试,也是为了保证译者的质量。
入住流程: 1、注册/登录译员帐号。 2、进入个人帐户页面,点击“技能考试”,根据自身水平选择考试级别和行业领域,点击“开始考试”按钮,进行入驻资格考试。 3、资格考试通过后,译员即可开始承接相应等级的翻译兼职或者校审订单。
不愧马云爸爸家的平台,页面设计很舒服,还有三种语言的用户声音,都说在上面赚到了工资,就问你心不心动。 “做到网”适合新手,翻译过程中,会有上下文和参考译法作为辅助,比较人性化。 入驻流程基本和我译网类似,都需要测试。
小任务类型,一般在3分钟左右,有手机端软件,实现奶茶自由还是有希望的。 目前人人译在做网站升级,新的网站叫 “言值录”,这名字,听着像收集美女帅哥照片的网站一样。 “言值录”的一大看点就是植入了教程,为平台的变现渠道又多了一个。
(18年12月还有人称它为三大人工在线翻译平台之一,现在已经找不到网址了,感觉已经垮掉啦!太惨了 不过侦探十七找到了译苗网目前栖息的阵地。目前它在公号的名字叫:译喵智慧译平台! 听听这复杂的名字,怪不得大家都找不到它了。 (那对这曾经的翻译巨头的悲惨经历感兴趣的可以去他家公众号逛逛哈~)
此外还有: 19.译言网 20.N邦 21.快译喵 22.快译点 23 .云译客等 其中云译客是由原来的译客升级而来,目前没有官方网站了,主要阵地是App了~ 好滴,国内的网站就推荐这么多,按理说应该能满足大家的需求啦~
但是,在官网上申请过兼职的人应该都懂一点,那就是官方有官方的傲娇,一般投递N次简历也很难收到官方回复,收到回复的全靠实力+运气了!
所以,为了让我们找到英语兼职这事儿势在必得,我 @鹿十七 又去翻了几个英语兼职类公号,就冲这份用心,值不值得你一个赞!
每天更新,提供4-5个兼职或全职招聘信息,只能能力强,不愁赚不到。
号称国内最大(不止华南)的外语咨询分享平台。我猜~他们现在一定很后悔当年没把名字取成中国翻译市场。
这个公号很适合大学生小朋友们关注,它更偏向于希望你在做兼职的过程中快速成长。
因此,有很多实习、竞赛的机会和志愿活动。
比如TED线上志愿者招募、猫途鹰线上旅游点评翻译志愿者等等。
我喜欢这样的公号,我也希望我的公号( 鹿十七 )除了能带大家赚钱外,更能传递出只要你愿意,你就能在你喜欢的领域去发光发热、肆意挥洒!!
除此之外呢,还有
上面总结的这31个英语翻译(英语笔译)平台都是国内不错的英语类平台,基本上可满足绝大部分人的需求~
我为什么推荐英语翻译(英语笔译)作为副业?(或者我为什么支持技能变现?)
1、到目前为止,英语还算是一个普世的技能(虽然现在汉语越发牛p),你可以在边做兼职的同时不断提高自己的翻译技能,这点是我尤其看重的,因为这个边赚钱边能自我提升的副业一般是我首推的,我一直坚信有积累、有复利的事情才最有意义!而英语笔译(口译)是有复利的副业类型!
2、英语翻译这种单子,只要你实力OK,认真负责,一般来说是很容易接到回头客的。一个译员找一份英语翻译的副业不易,但翻译者找一个靠谱有实力的译员更不易,这个需求是相互的。
所以, 只需要在前期在这些兼职网站上去海选,找到对口的客户后,可以实现留存或转介绍。转介绍这点太重要了,其实你有实力的话,大家一眼都能看出来~
这样你以后就不太太花心思在找兼职渠道上啦!
因此, 希望能让英语厉害的小伙伴看到暴富的希望哟,也正因为很多人都在关注英语翻译,网上却罕见系统汇总,趁着周末我进行系统整理一波,不知道这份诚意值不值得你的一颗小心心~,你赏给我的那颗红心是我不断整理干货的动力~
注意(温馨提示):
平台多了,自然会有各种乱象,各位baby在申请译员的同时,注意防骗哟,其实我一直坚持的原则是:多用点心思,把事情做在前面,不要去享巧,不要去追求天上的馅饼,自然很少有陷阱~
我就谈谈自己做过兼职翻译的两个网址:一是语翼网,这个翻译平台是我目前体验最好的网站。这个平台利用译员上传的译稿和简历等数据综合分析推送译员擅长的订单,有短信提示,可通过微信公众号接单,十分方便。二是猪八戒网。猪八戒网不是专门的翻译兼职网站,它可以兼职的行业几乎涵盖了我们生活的方方面面。这个网站是用户发布需求后由感兴趣的服务商一起竞选,最后用户来选择合作的服务商。我曾通过这个网站找到一份软件公司的兼职翻译的工作,按月计资,时间灵活,不影响我正常的学习。
你可以看下这个网站: http://www. yufu.net 。语富这个网站在全国范围内招聘兼职人员,和一般网站只做网上翻译不同是,语富不仅做普通的文件翻译还接线下陪同翻译,比如说你生活在北京,有北京的公司或个人需要寻找陪同翻译人员的话就可以在语富上找到你并预约,我觉得这个不错的。虽然直接做网翻待在家里比较方便但是接本城市的线下翻译的报酬也很高,作为个人的经历的我还是蛮推荐一下的。
搬运一篇我的旧稿子吧~
火星(Mars Translation)& 深圳昆仲(CCJK)是我合作翻译机构介绍系列的第一篇。
我合作过的翻译机构(1)火星翻译
虽然价格偏低,我当初(三年前吧大概)拿到的英到中价格在 110-120元/千单词左右 ,但因为 通过测试就能接单 ,特别受缺乏翻译经验的新手欢迎,到现在还有人私信我火星测试如何如何。
然鹅我并不是火星的客服啊……
我们知识星球800+成员里,估摸着有半数以上同学都曾经尝试过接触火星。不少同学通过了测试,还有同学和火星维持着长期合作关系。
然而,由于文章写在2018年初,到现在,火星翻译的招募流程已经有所变化,增加了审核环节,总有新同学卡在其中跑来群里或者私信我问问题。
所以,我干脆整理一下,一劳永逸吧。
以下信息来自我个人经验+星球群内同学的无私分享。
据了解,应聘火星的译员数目相当庞大,所以门槛也在逐步提高。
译员在填写完基本信息之后,需要选择语言对。
如下图,处于待审批状态。
接下来,译员必须 上传简历 ,通过资源经理(RM)审批之后才能参加测试。
没错,没法再直接考试了。
所以建议大家 精心准备简历 ,没有接过单子的,就把翻译练习内容放上去,好好修饰一下。
已经有同学反映说,如果简历上一点翻译经验不写,连试译的机会可能都拿不到(这一点,我们站在RM的角度其实好理解,大把有经验的译员涌来,何必要浪费时间去考察没经验的)。
简历怎么写,参见: 旧文|翻译兼职简历不会写?那就来读读这篇攻略
上传 中文简历 即可。因为说到底,火星翻译是深圳昆仲CCJK的一个翻译平台,项目经理/资源经理都是中国人,英文简历没太大必要。
其次,每个 语言对目前只能试译两个领域 ,就算选得多,都会被要求在其中选两个,一个月仅限考一次。
这么做是有道理的。
现在的译员都追求领域精通,而不是面面俱到,个人精力有限,医学法律游戏机械之类全通的可能性极少,所以译员 选择最擅长的领域 试译即可。
选得越多,并不代表着能力更强,反而有点碰运气试试看万一哪个就通过的意思在,并不那么专业。
另外,限制考试频率也是因为一个译员很难在短时间实现翻译水平突飞猛进,所以, 珍惜试译机会吧 ~
还有,星球里有同学分享了一个小tip,建议简历里填写QQ号,RM通常会当天或次日通过QQ(QQ比邮件沟通更快,如果是邮件的话,记得查看垃圾箱)来加你,跟你确认具体报价。
在RM通过简历审批后,就会approve the request,你就可以参加考试了。
考试反馈周期不定,目前据说是一个月左右(翻译机构的审校力量有限,毕竟试译不产生任何利润价值),也有反馈飞快的,那通常是试译做得非常出彩,审校通知RM赶紧拉人干活去~
建议大家一到两星期未通过就可以尝试跟RM确认一下。
其实,最好的方法还是昨晚就忘掉,多投几家。不要在等待过程中荒废时间,结果最后没通过,挺打击热情的。
当然,我并不是鼓励大家盲目地去投简历,去做试译。
要对自己的翻译水平有点数才行。在真正尝试去接单子之前,认认真真、踏踏实实练上起码几万单词的翻译内容。
翻译真的没法投机取巧,初期必须有翻译量的堆积,直到我们逐步把翻译技巧磨练纯熟圆融,自然而然地运用到翻译的过程中。
英语好跟翻译好,也是两码事。
我一直以来都觉得,翻译不怎么靠天赋拼聪明劲(我不认为自己是个聪明的人,我数学是全靠刷题的),而是个一分耕耘一分收获的功夫活。
做到这一点,就足以胜过大部分人。
许多同学非常感兴趣的时尚奢侈品翻译也是如此。
我之前分享过很多资料, 宝格丽和百年灵手册,迪奥、爱马仕、Vogue的英中对照文本 ,究竟有多少人认真练了,我不知道。
但是,有认真练的同学跟我分享好消息了,所以到底该怎么做,大家自己决定。
另外,关于火星翻译的价格,我还有几句话要说。
我之前提到过,我三年前拿到的价格大概在110-120左右,算是个入门级价格。
但是据近年来一些同学分享, 似乎火星翻译价格还在下滑 ,这几天刚有同学说拿到的是100,还有同学吐槽说只有80。
也许有人就要开始痛骂翻译机构没良心压榨人了。确实这种价格值得吐槽几句,但问题是没法靠吐槽解决的。
面对这样的价格,译员要么选择接受,先开始接单积累经验之后再谋求提升,要么就一口拒绝,这个价格根本配不上我的实力。
最忌讳的是固步自封,一边不甘心这个价位,一边除了吐槽却不采取任何行动去改变(比如说,开拓新客户或者是加紧提升自己的翻译水平),这样的处境就很尴尬很不愉快了。
关于翻译机构和译员之间的博弈,我之前也写过文章聊过,这里就不再赘述了。
我贴个最近CCJK发给我的邮件(我可能一直躺在它家的译员资源库里……)。
没错,我一直以为价格咬死了就110-120的火星翻译(也有同学说能给150,但是后来又被砍到了140),居然也是能给出相比国内翻译机构看着还可以的价格。说实话我是惊到了。
就算按照它家坑爹的6.3汇率来算, 也达到千单词252元了 。对于还没开始海外探索的译员而言,也算得上可观。
业界公认火星的客户营销能力还是很强的,翻译量也比较大,看来最近还接到了预算较高、质量高要求的客户,所以愿意让步,给部分质量较优的译员提供相对好一些的价格。
看这个抬头只有Hi,估计不止是我,还有其他译员收到了这个报价。
我分享这个信息呢,其实是想再强调一遍:
我们总会在网上看到大量抱怨翻译市场混乱的言论,痛骂翻译机构黑心无良,译员被压榨得很惨没活路,十几年几十年可能都拿着七八十、一百的价格勉强生存。
但是这些言论,其实是没那么正确的。
我们不必把翻译市场想得太坏(翻译根本没前途,谁入行谁劝退),当然也别想得太好(不要指望对方 主动 给你最优价格,除非你总是欧气爆棚)。
踏踏实实地提升自己水平,并且据此去维护&争取自己的利益。译文质量到位了,加上日积月累的客户开发工作,终究是能拿到匹配价位的。
平心而论,在这个方面,市场还是相对公平的。
所以,不要再问我翻译有没有前途了, 问我没用,靠你自己
能做翻译兼职的网站还是挺多的
但是大部分网站 要么测试很奇怪 要么过了测试也没有单
1.译猫
这是我申请的第一个网站 测试过了 但是翻了一下历史订单记录 平均三个月才有一单 大部分为中译英 平均50-70 千字
2.做到
这个的测试 我是真心不明白 50到选择限时作答 题目本身就错漏百出 比如中文翻译成中文繁体的测试 “幼儿园 ”翻译成繁体 一会答案上“儿”变成繁体字 下一个答案上就翻成正确的幼稚园 真心不知道是个什么标准 英语我看不懂 行我认了 难道连母语都不对了么
寻源任务 谁做谁知道 可能需要一个世界范围的搜索网址引擎
3.语翼
口碑很好 综合能力好的应该是没有问题吧 我的综合能力是真不好
4.我译
看起来挺正规 据说报酬平台抽成也低 就是审核速度 一言难进啊 说好的48小时呢
5.人人译
测试简单 机器审核有点肉 主要问题显示有任务 但是根本接不了 一点领取就sorry。不怕麻烦的可以测试一下 看看能不能领取任务
类似的挺多的。
有道人工翻译
极译人工翻译
翻译公司也可以
或者找我们也可以
直接就埋头只管翻译不管业务,往往意味着价格低。做翻译其实接单的能力也很重要
语言行业是一个很大的行业,请结合行业进行,否则即便你有CATTI云云的证书也是白搭,这个行业太看实力了,我记得很清晰,很多同行是学其他专业的,但是面试实际考试的时候非常非常出色。他们实际某种程度上也是科班出身(不是以前本科是语言类,就是相近专业,或者到社会上受到了等同类的认可),不过他们很少有专职的。
你最好是不要去这种中介型的网站去找,原因如下:
1.网站本身会卡掉你一部分收入。
2.这种网站不像那种直接客户对接的网站,需要测试,而测试的需求难度和客户要求的难度并不一定一致。
所以,建议你找那种对接性的网站,直接和客户接洽。有人会说质量会有问题,这个不怕,只要客户没有出现问题,就行。翻译行业本身就是靠口碑、实用性起来,所以这种行业相对来说行业乱象比较多。(哪行哪业没有乱象呢?)
我在有道做兼职人工翻译,汉译英60/千字,英译汉90/千字。工资每月打到网易宝上,可以体现到银行卡。
国内还是有很多的人工翻译平台的,具有一技之长的翻译达人可以通过这些人工翻译平台的测试接稿,也是增加自身收入的一个手段哦。不过关键是要有能力做好翻译,保证质量,让客户放心。
夜神猎人
一个可以通过翻译实现零散化赚钱的网站
上面有无数专业的翻译人才随时待命,英语日语德语等十三种语言的翻译人才随时在线同时可以接受免费试译~涉及的翻译内容有零散短句,日常用语,商贸交流,紧急沟通,邮件往来,地址信息、论文翻译、简历简介、留学移民、公司介绍、创意翻译、网站/产品本地化、文献出版、听译听写、母语润色、语音校准、口译、其他等
另外如果你是个有零散时间的翻译人才,夜神猎人以它的平台特色汇集和很多和你志同道合的朋友你可以利用你的专业知识和碎片化之间,赚钱收益,锻炼本领,一举两得!
我每次看到我国的外交天团,我都会感慨学好一门外语有多么重要(此处图片转载自 @町町 )。
当然我们是不可能达到这个地步的,不过确实,随着我国的经济的崛起,英语也变得越来越普及了。
我之前看过B站上的Teacher Mike随机采访上海的 初中生 ,那一口流利的英语真是让很多成年人都汗颜,连“lexical resoures”这样的词汇都是脱口而出,真是让我突然觉得我的英语是白学了,有兴趣的可以去搜搜看。
所以翻译自然也成为 我最推荐大学生去从事的副业之一(包括想要提高自己外语能力的人) ,赚钱的同时顺便又顺便提高了学习技能。
当然我这里说的不仅仅是英语,也包括了很多 小语种 。当然,我这里说的也不仅仅 只是翻译 ,凡是跟 外语相关 的我都算在里面了。
所以我希望大家也要把范围放宽,不要只是限定在翻译这一种
优点:
1.非常适合跨界。 就是不管你是做什么行业的,你都可以学习英语,都可以学习这个技能,即便是不能达到一个比较专业的程度,对你学习这个技能,以后的职业发展都是有好处的。
2.渠道多。 不光平台很多,还有很多公众号或者相关的群都有很多英语方面的兼职可以做。
3.特别适合学生或者想要学习英语 的人,一边赚钱一边学习,一举两得。
4.有非常多的 大厂都在直招 翻译人员或者跟外语有关的兼职人员,安全可靠。
缺点:
1.有门槛。 一般来说,不是说会一点英语就可以了,都是会有具体的要求的,并且越是价格高的,要求越高,给你们大概看个例子:
这是我之前发布的三份 兼职信息 ,大家都可以看到,对于 学校,四六级、考研 分数都有要求,更有甚至会要求必须达到 专八 的级别。
当然这个也不是绝对的,只能这么说, 要求越高的,工资也越高,要求越低,工资也越低 。
2.初始的价格并不高 ,需要有一定的积累就才能慢慢提升。
哪里可以找到相关的? 接下来我给你们梳理一下:
一、平台类( 各平台的评价参考豆瓣好阿婆、竹溪、身边朋友、以及各位网友的反馈 )
评价: 有道人工翻译语种广,价格也还可以,虽然不算高,不过也算是 平均值,毕竟大厂,靠谱有保障,适合经验不够的译友 。
评价: 测试分三个级别,standard/pro/proofread,对应的价格分别是 30/80/40美金/千单词(现在的价格不一定还是这个价格) 。据反馈试稿很难,适合水平高一点的朋友,如果想试试这个平台的可以参考
@很拉风的圈圈
写的这篇回答,里面写的很具体。
评价: 反馈 不太好 ,有部分作者反馈有拖欠稿费的问题,并且怎么去申诉都没有用,如果要做的话可以再仔细的去考察一下了来。
评价:反馈不好,价格非常的低,审核速度也非常慢,并且机制也很不健全,有手续费,并且有发生过临时涨价的情况, 很多做过的人对他的评价都不是很好。
评价: 据说他的价格是 最高的 ,而且交易制度非常 透明 ,手续费也 很低 ,所以费用给到翻译员都是比较高的,不过也是说 试稿的难度比较大 。
评价: 评价很不错,背景雄厚, 价格高 , 奖励机制 也非常的丰富,并且据说任务很多,非常的推荐。
评价: 很可靠,价格适中,适合新人。
二、公众号类
本人英专一枚,看到楼主这个标题甚是感兴趣。作为英专,读书的时候总想去各种翻译兼职的网站磨练磨练自己的专业技能,还能提高社会实践能力,更能赚到一点零用钱,这是一个多棒的机会。尤其是当看到自己的译稿被别人认可,觉得自己的知识没白学。那么接下来我就谈谈我对一些翻译兼职网站的看法,以及一些良心平台的推荐吧~
首先,回答楼主的问题[国内有直接网上可以做兼职翻译的网站吗?]答案肯定是有的。作为曾经在寻找兼职翻译摸爬打滚的路上的笔者也踩过不少的坑。
1.国外的翻译兼职网站审查资料的过程比较麻烦。一般一个网站需要你先注册,上传你的个人英文简介,选择翻译的擅长领域,还会给你发好多邮件让你认证。最后甚至还会让你试译一些内容。这些过程下来如果你不是很了解这些流程,你很有可能半途而废,总之就是一个字:麻烦。
2.国内的翻译兼职网站总归来说比较缺乏管制,什么样儿的都有,有一定风险,这就要求我们有一双“火眼金睛”,学会识别,重点就是要积累一些专业权威的翻译兼职平台啦。作为过来人我推荐自己使用过的两个渠道: 第一个是tmxmall的YiCAT平台译员认证 ,直接与企业大佬对话,直接派单,免去任何中介行为,是我最近常用的一个平台。 第二个就是一些微信公众号,比如,51找翻译。 几乎为书籍翻译的招募或是一些公司网上实习兼职的招募(不需要坐班),需要直接给编辑/hr投简历,比较正规。
深圳亿幕现在在招聘远程听译人员,可以去试试看
快译猫,一周就可以提现。平台单子也多,你可以注册试试。很多译员都在用。