“理当自尔”的意思是:应当自重的意思。
原文:
宋·苏轼《上执政乞度牒赈济及因修廨宇书》:“某已三奏其事,至今未报,盖人微言轻,理当自尔。”
背景:
因为苏轼说那年早晚稻都受灾了,人民很艰辛,他对这个事情已经提过几次了,皇帝都没有重视,按里说,应该自重,不要再提这个事情了,但是考虑到事情的.,还是要提出来。
作者简介:
苏轼(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙 。汉族,眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋文学家、书法家、画家 ,唐宋八大家之一。
嘉祐二年(1057年),苏轼进士及第。宋神宗时曾在凤翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任职。
元丰三年(1080年),因“乌台诗案”被贬为黄州团练副使。宋哲宗即位后,曾任翰林学士、侍读学士、礼部尚书等职,并出知杭州、颍州、扬州、定州等地,晚年因新党执政被贬惠州、儋州。
宋徽宗时获大赦北还,途中于常州病逝。宋高宗时追赠太师,谥号“文忠” 。
理当自尔,应该是,应当自重的意思,因为苏轼说那年早晚稻都受灾了,人民很艰辛,他对这个事情已经提过几次了,皇帝都没有重视,按里说,应该自重,不要再提这个事情了,但是考虑到事情的。。。。,还是要提出来
理当自尔,应该是,应当自重的意思,因为苏轼说那年早晚稻都受灾了,人民很艰辛,他对这个事情已经提过几次了,皇帝都没有重视,按里说,应该自重,不要再提这个事情了,但是考虑到事情的.,还是要提出来
我有不同的看法,从上文来看,“盖”的意思可以翻译为“但是由于,不过因为是”,“自尔”在词条中有“犹自然”的意思,那么“理当自尔”就可以翻译为“从道理上来讲自然应该是这样”.