我赠送给您,您愿意(接受这个礼物,物品)吗?
“匮”有两个读音分别是 [kuì]、[ guì ]
释义
1、读[ kuì ]:
1.1<名>本义:存放有物品的保险箱
1.2<形>缺乏,空乏,如: ~乏。~竭。~缺。
2、读[ guì ]: 古同“柜”。
扩展资料相关词汇解释:
1、汝尔[rǔ ěr]
彼此以“汝尔”相称。表示不拘礼;不以尊贵待之。
2、汝海[rǔ hǎi]
汝水 的别称。
3、汝器[rǔ qì]
汝窑所产的瓷器。
4、漳汝[zhāng rǔ]
漳水 与 汝水 的并称。
5、汝窑[rǔ yáo]
宋代名窑。位于今河南汝州。属官窑。所产青瓷多为珍品。
吾匮卿汝愿乎意思是我赠送给您,您愿意(接受这个礼物,物品)吗?
文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,是相对新文化运动之后的白话文来讲的。在远古时代,文言文与口语的差异微乎其微,随着历史的变迁,文言文和口语的差别逐渐扩大,成了读书人的专用。其特征是注重典故、骈骊对仗、音律工整,包含策、诗、词、曲、八股、骈文等多种文体。
文言文的特色有:言文分离、行文简练。
文言的特点,是相对白话(包括口语和书面语)而言的,主要表现在语法与词汇两方面。
古文直译的具体方法主要有对译、移位、增补、删除、保留等。
1、对译
对译是按原文词序,逐字逐句地进行翻译。
2、移位
移位是指古代汉语某些词序与表达方式与现代汉语不同,翻译时要按现代汉语表达习惯移动词语位置。
3、增补
增补是指古代汉语省略或表达过于简古的地方,今译时要作必要的增补。
4、删减
与“增补”相反,删减是指原文中个别词语可以删掉不译。文言文中某些表达方式和某些虚词,现代汉语中已不再使用,也没有类似的句法结构和相应的虚词,遇到这种情况,只要译文已把原文的意思表达清楚了,个别词语可以不译。
5.保留
保留指原文中有些词语可以不译而直接保留在译文中。凡古今意义相同的词语,特别是许多基本词汇,如人、牛、山、草等,当然可以保留不译。
吾匮卿汝愿乎什么意思?
这个匮的意思是 馈 的意思,不是匮乏缺少的意思。
吾匮卿汝愿乎 -- 我赠送给您,您愿意(接受这个礼物,物品)吗?