小池这首古诗的翻译为泉眼的水流出来,润物细无声,树荫里绕着水,非常的轻柔。
我们从池塘中看到里面的小小荷花,才刚刚露出一点点新芽。就早早的有蜻蜓,早已经立在了上面。
这首诗主要描写了小池里面的荷花,最后一句意境非常优美,所以说常常被人们铭记于心。
小池
宋代: 杨万里
泉眼无声惜细流,树阴照水爱晴柔。
译文:泉眼之所以悄然无声是因为舍不得细细的水流,映在水里的树阴喜欢这晴天里柔和的风光。
小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上头。
译文:小荷叶刚刚从水面露出尖尖的角,就早有一只小蜻蜓立在它的上头。
赏析
此诗是一首描写初夏池塘美丽景色的、清新的小诗。一切都是那样的细,那样的柔,那样的富有情意。宛如一幅花草虫鸟彩墨画。画面之中,池、泉、流、荷和蜻蜓,落笔都小,却玲珑剔透,生机盎然。