您的位置首页百科问答 李白《临路歌》全诗翻译与赏析 Simone 发布于 2024-08-30 01:31:22 616 阅读 临路歌李白大鹏飞兮振八裔,中天摧兮力不济。馀风激兮万世,游扶桑兮挂石袂。后人得之传此,仲尼亡兮谁为出涕?注释:〔1〕临路歌:“临终歌”之误。李白绝笔。〔2〕八裔 :八方荒原之地。〔3〕中天:半空。〔4〕摧:摧折。〔5〕 馀风:遗风。〔6〕激:激荡。〔7〕万世:千秋万世。〔8〕扶桑:古代神话中的神树,是太阳出来的地方。古代将太阳作为君主的象征,这里游扶桑暗喻到了皇帝的身边。〔9〕挂:喻腐朽势力阻挠。〔10〕石袂:当作左袂,即左袖〔11〕得:知大鹏夭折半空。