您的位置首页生活百科

SJ《爱已离去》的中文歌词是什么

SJ《爱已离去》的中文歌词是什么

She’s gone (爱已离去):

《규현》내게서 언제부터 지친걸까

[Kyu Hyun]ne ge seo eon jje bu teo ji chin ggeol gga

【奎贤】什么时候开始,在我身边感到疲倦了呢

난 네게 무엇을 힘들게 한 걸까

nan ne ge mu eo seul him ddeul ge han geol gga

是我让你辛苦了吗

《성민》더 이상 아무런 말도 더하지 않는 너에게

[Sung Min]deo i sang a mu reon mal do deo ha ji an neun neo e ge

【晟敏】在再也没有说什么的你的面前

이제는 물을수도 없는 내가 돼 버린걸

i je neun mu reul su do eob neun nae ga dwae beo rin ggeol

恐怕现在的我,甚至已经变得连问都不可以了

《동해》흔한 투정도 한 번 없이

[Dong Hae]heu nan tu jeong do han beon eob si

【东海】就连曾经寻常的撒娇也一次都没有

그저 넌 착한 미소로 웃어주는

geu jeo neon cha kan mi so ro woot seo ju neun

只是用你善良的微笑

《강인》그 눈에 스치는 슬픔 놓쳐버린건

[Kang In]geu nu ne seu chi neun seul peum not chyeo beo rin ggeon

【强仁】来掩盖从眼里掠过悲伤

《예성》무심했던 미련함인걸 미안해 my love

[Yeh Sung]mu sim haet ddeon mi ryeon ha min ggeol mi an hae my love

【艺声】或许是我无心的愚蠢 对不起my love

《단체》돌아서는 너를 보며 사랑이 걷혀가던

[All]do ra seo neun neo reul bo myeo sa rang i geo tyeo ga deon

【全体】看着转过身去的你,爱情已经消逝

《려욱》시간이 이제야 내게도 보이고 있지만

[Ryeo Wook]si ga ni i je ya nae ge do bo i go it jji man

【丽旭】虽然现在你还在我身旁

《단체》이별이란 순간처럼 오는거라 생각했지

[All]i byeo ri ran sun ggan cheo reom o neon ggeo ra saeng ga kaet jji

【全体】我却似乎已经看到了将要离别的瞬间

《규현》내게 이렇게 스며들고 있었다는 걸 몰랐었어

[Kyu Hyun]nae ge i reo ke seu myeo deul go it seot dda neun geol mol rat seot seo

【奎贤】我不曾知道,你曾经如此深爱着我

《동해》다시 되돌릴 수 있다면

[Dong Hae]da si doe dol ril su it dda myeon

【东海】如果,你能重新回来

《강인》아니 한번만 다시 웃어준다면

[Kang In]a ni han beon man da si woot seo jun dda myeon

【强仁】不,哪怕只是再一次向我微笑(该有多好)

《성민》혼자서 지친 니 맘을 안지 못한건

[Sung Min]hon jja seo ji chin ni ma meul an jji mo tan ggeon

【晟敏】曾经不能抚慰你疲倦于独自一人的心

《려욱》어리석은 자존심인걸 미안해 my love

[Ryeo Wook]eo ri seo geun ja jon si min ggeol mi an hae my love

【丽旭】大概是因为我愚蠢的自尊心吧,对不起,my love

《단체》차가워진 너를 보며 이별이 번져가는

[All]cha ga wo jin neo reul bo myeo i byeo ri beon jjyeo ga neun

【全体】看着渐渐变得冷漠的你

《예성》순간을 이제는 어쩔수 없음을 난 알지만

[Yeh Sung]sun gga neul i je neun eo jjeol su eob seu meul nan al ji man

【艺声】我知道现在,对于即将蔓延开的离别,我已经无能为力

《단체》사랑이란 이름으로 서서히 물들때처럼

[All]sa rang i ran i reu meu ro seo seo hi mul deul ddae cheo reom

【全体】我不知道,就像爱情曾经渐渐浸染开来一样

《강인》내게 사랑이 떠나가고 있었다는걸 몰랐었어

[Kang In]nae ge sa rang i ddeo na ga go it seot dda neun ggeol mol rat seot seo

【强仁】它现在已经渐渐离我而远去

《예성》미안하다는 말조차도

[Yeh Sung]mi a na da neun mal jo cha do

【艺声】就连对你说出对不起的话

《규현》이렇게나 미안한데

[Kyun Hyun]i reo ke na mi an han de

【奎贤】也这样让我感到抱歉

《동해》이런 내가 무슨말을 어떻게 해야할까

[Dong Hae]i reon nae ga mu suen ma reul eo ddeo ke hae ya hal gga

【东海】那么这样的我又该说些什么呢

《규현》숨조차 쉴 수 없을만큼 어지러워

[Kyu Hyun]sum jjo cha swil su eob seul man keu meo ji reo wo

【奎贤】晕沉得就连呼吸也变得困难

《려욱》놓쳐버린 시간속을 서둘러 헤매어봐도

[Ryeo Wook]not chyeo beo rin si gan so geul seo dul reo he mae eo bwa do

【丽旭】然而即使慌忙地在流逝过的时光里徘徊

《예성》이제와 할 수 있는 건 없다는 것을

[Yeh Sung]i je wa hal su it neun geon eob dda neun geo seul

【艺声】到了此刻,却什么都已无能为力了

《단체》돌아서는 너를 보며 사랑이 걷혀가던

[All]do ra seo neun neo reul bo myeo sa rang i geo tyeo ga deon

【全体】看着转过身去的你,爱情已经消逝

《규현》시간이 이제야 내게도 보이고 있지만

[Kyu Hyun]si ga ni i je ya nae ge do bo i go it jji man

【奎贤】虽然现在你还在我身旁

《단체》이별이란 순간처럼 오는거라 생각했지

[All]i byeo ri ran sun ggan cheo reom o neon ggeo ra saeng ga kaet jji

【全体】我却似乎已经看到了将要离别的瞬间

《려욱》내게 이렇게

[Ryeo Wook]nae ge i reo ke

【丽旭】我不曾知道

《예성》스며들고 있었다는 걸 몰랐었어

[Yeh Sung]seu myeo deul go it seot dda neun geol mol rat seot seo

【艺声】你曾经如此深爱着我

사랑이 떠나다 (She'S Gone) 爱情离去

내게서 언제부터 지친걸까

什么时候开始,在我身边感到疲倦了呢

난 네게 무엇을 힘들게 한 걸까

是我让你辛苦了吗

더 이상 아무런 말도 더하지 않는 너에게

在再也没有说什么的你的面前

이제는 물을수도 없는 내가 돼 버린걸

恐怕现在的我,甚至已经变得连问都不可以了

흔한 투정도 한 번 없이

就连曾经寻常的撒娇也一次都没有

그저 넌 착한 미소로 웃어주는

只是用你善良的微笑

그 눈에 스치는 슬픔 놓쳐버린건

来掩盖从眼里掠过悲伤

무심했던 미련함인걸 미안해 my love

对不起,my love, 或许是我无心的愚蠢

*돌아서는 너를 보며 사랑이 걷혀가던

看着转过身去的你,爱情已经消逝

시간이 이제야 내게도 보이고 있지만

虽然现在你还在我身旁

이별이란 순간처럼 오는거라 생각했지

我却似乎已经看到了将要离别的瞬间

내게 이렇게 스며들고 있었다는 걸 몰랐었어

我不曾知道,你曾经如此深爱着我

다시 되돌릴 수 있다면...

如果,你能重新回来……

아니 한번만 다시 웃어준다면...

不,哪怕只是再一次向我微笑(该有多好)……

혼자서 지친 니 맘을 안지 못한건

曾经不能抚慰你疲倦于独自一人的心

어리석은 자존심인걸 미안해 my love

大概是因为我愚蠢的自尊心吧,对不起,my love

**차가워진 너를 보며 이별이 번져가는

看着渐渐变得冷漠的你

순간을 이제는 어쩔수 없음을 난 알지만

我知道现在,对于即将蔓延开的离别,我已经无能为力

사랑이란 이름으로 서서히 물들때처럼

我不知道,就像爱情曾经渐渐浸染开来一样

내게 사랑이 떠나가고 있었다는걸 몰랐었어

它现在已经渐渐离我而远去

미안하다는 말조차도 이렇게나 미안한데

就连对你说出对不起的话,也这样让我感到抱歉

이런 내가 무슨말을 어떻게 해야할까

那么这样的我又该说些什么呢

숨조차 쉴 수 없을만큼 어지러워

晕沉得就连呼吸也变得困难

놓쳐버린 시간속을 서둘러 헤매어봐도

然而即使慌忙地在流逝过的时光里徘徊

이제와 할 수 있는 건 없다는 것을...

到了此刻,却什么都已无能为力了

*돌아서는 너를 보며 사랑이 걷혀가던

看着转过身去的你,爱情已经消逝

시간이 이제야 내게도 보이고 있지만

虽然现在你还在我身旁

이별이란 순간처럼 오는거라 생각했지

我却似乎已经看到了将要离别的瞬间

내게 이렇게 스며들고 있었다는 걸 몰랐었어

我不曾知道,你曾经如此深爱着我