hi to wa naze ni me gu ri a i
人和人为何会邂逅相逢?
e to te mu su bu no daro u
手和手为何会紧紧相握?
ha na no yo ni kaze ni yu re te
为何会像花朵一般
yo ri so i a u no darou
在风中摇摆着相互依偎?
kie te yu ku hoshi o ku nu ri
越过快要消失的星星
a sahi no mi e ru o ka e
向着日出的山丘看去
hi gashi no ku mo ka na ya ku no o
东边的云上闪耀的太阳
ki mi to mi tsu me te i ta
和你一起注视着那光芒
me no mae no asa no hi kari
眼前的晨光
haji mari no ai zu ni shi te
发出一天始动的信号
o da ya ka ni a ru ki da shi ta
我们稳稳地迈出步伐
fu tari no ashi oto
两人的脚步声
ki tto ko e de yu ku no daro u
一定快要超过我了吧?
te ni wamo te nai ho do no
我抱在手中的行李
ni motsu ka ka e koto ba mo nai
快拿不住了你一句话也没有
shi zu ka su gi ru yoru mo
安静过头的夜晚呐
u go ki da su machi o ku nu ri
潮水般的人群
o shi yo se ru hi tonami wa
涌出刚苏醒的小镇
nami ga i ro no ro shi wo nu ke ta
穿过了泪色的胡同
taku ma shi i ashi do ri
人们迈着坚实有力的步伐
ryō te de wa ka ka e ki re zu
即使双手无法抱住
na ya m dari tsu mazu i te mo
即使烦恼即使摔倒
sonomama de ari nomama de
也请就照这样实事求是
ta shi ka na ashi oto
可靠的脚步声
shi n ji a u so m na kotoba
相互信赖这样的话语
ma bu shi ku te mi e nai ke do
虽然太过耀眼看不清楚
ki mi ga i te watashi ga i ru
但有你在有我在
tada sore dake te
就这样就足够了
koro m de wa ta chi a ga te
摔倒了就站起来
sore de mo su su mde yu ku no
即使如此还要继续前进
kore kara mo hi bi kase te ku
今后的日子里也会继续响起
fu tari no ashi oto
两人的脚步声