您的位置首页生活百科

鸾霄汉化组《大航海家4》简体中文版发布

鸾霄汉化组《大航海家4》简体中文版发布

中文名称: 大航海家4

英文名称: Patrician IV

游戏类型: SIM模拟经营

汉化作者:3DM鸾霄汉化组

讨论区:http://bbs.3dmgame.com/Patrician4/

补丁说明:

本补丁支持德转英的版本和英文破解版两个版本,但由于文本是基于英文版制作(英文破解版与德转英的版本的文本差异很大),所以将它应用在德转英的版本下会有未知的问题。

为了您能完整体验游戏,请下载英文破解版后再安装此补丁。

在各位的大力支持下,大航海家4汉化工作非常顺利,本补丁版本号为1.0。 虽经多次测试,但错误或bug仍在所难免,bug反映帖:http://bbs.3dmgame.com/showtopic1458251.html

本组会在各位资深玩家的支持下尽快修正推出2.0完美版汉化补丁!

[汉化人员名单]

=项目策划=

不死鸟

=翻译=

饭特稀

weierstrass

记忆碎片

蚊レイラ

叮噔了了

wcc2999 (百度大航海家4吧吧主)

ZMQ

Ken

遥控骰子

阿斗民

Vampireleon

灵魂

Leonhardt

乐♂神

感谢百度大航海家4吧吧主 塞维爱的拉登等人为本项目制作的翻译词典

特别感谢百度大航海家4吧三位吧主和小小旅行家对本项目的大力支持!

=技术=

3DM技术组

=测试=

阿斗民

batyeah

乐♂神

=校对修改=

乐♂神

组织简介:

鸾霄汉化组是民间汉化组织——3dm工作室解散后重组建立的众多汉化组之一,主要负责一些独立游戏的汉化工作(独立游戏多为非商业开发及无资金影响独立完成制作的游戏)。

成员是一群热爱游戏,乐于奉献的玩家,其中不乏技术高超的程序员、攻德无量的游戏达人、人美作品更美的美工和编辑,还有热情的管理员随时交流翻译问题,你有理由不加入吗?

只要你有以下的任何一点或几点特质,就有机会参与我们的汉化工作:

1.热爱游戏,喜欢跟人交流游戏心得,经常在线。

2.英文功底不错(别在乎什么证书,只要你敢玩英文游戏)。

3.英文或中文有一门可以“运用自如”,了解一点文化典故。

4.擅长玩各种游戏,总是能先人一步通关,并能记住细节。

有意者可加汉化组QQ群: 10702591 (接受考核后方有机会接任务)

[免责声明]

本游戏的中文补丁仅供英语及英文游戏交流学习之用,本工作组保留翻译文本与改造程序的所有权,保留一切解释权利。

本补丁允许任意传播,但请保留补丁文件的完整性与制作声明。禁止任何人未经允许随意修改其中内容,禁止用于任何商业用途。

3dm网站及本工作组成员不承担任何法律及连带责任。如果您喜欢本游戏,请支持购买正版。

如果您喜欢本组的作品,欢迎来3dm论坛http://bbs.3dmgame.com参与讨论。

汉化截图:

点击进入下载发布帖