原文: 凡先生之游,以二马三骡载书自随。所至厄塞,即呼老兵退卒询其曲折;或与平日所闻不合,则即坊肆中发书而对勘之。或径行平原大野,无足留意,则于鞍上默诵诸经注疏1;偶有遗忘,则即坊肆中发书而熟复之。 译文: 凡是先生外出旅行,总是用两三骡马载着书本跟随着。走到险要的地方,就叫他的随从人员(退役的老兵)去打听详细的情况;有时(打听来的情况)与自己以前所知道的不 一致,就到住宿的客店里打开书核对矫正。有时,行走在平原地区开阔的野外,没有值得可以留意的事情,就在马鞍上默默地背诵各种经典著作的注解疏证;偶尔发现有遗忘的(文句),就到客店中打开书本仔细认真地复习。
相关文章
-
《山中送别》王维的诗原文赏析及翻译注释
2024-07-08 19:01 阅读(520) -
浣溪沙·水涨鱼天拍柳桥原文及赏析
2024-07-08 17:06 阅读(603) -
浮云终日行原文
2024-07-08 11:15 阅读(527)
1 笔落惊风雨下一句是什么 笔落惊风雨原文
609 阅读
2 《式微》的原文和翻译
609 阅读
3 柳宗元《始得西山宴游记》原文及翻译
521 阅读
4 《草原》课文原文
556 阅读
5 桂枝香·金陵怀古原文及翻译
575 阅读