您的位置首页生活百科

风烟俱净,天山共色 怎么翻译?

风烟俱净,天山共色 怎么翻译?

译:风停了,烟雾都消散尽了,高爽的晴空一尘不染,与青青远山融为一色.

它的意思是:风停了,烟雾都消散尽净,高爽晴空一尘不染,与青青的远山融为一色。

“风烟俱净天山共色”出自文言文吴均的《与朱元思书》

原文是:风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝。

风烟俱净:烟雾都消散尽净。风烟,指烟雾。俱,全,都。净,消散尽净。

风烟都消失了,天空和山峰是一样的颜色。

“风烟俱净,天山共色”出自吴均的《与朱元思书》。意思是风尘烟霭全部散尽,天空与山峰显露出同样清澄的颜色。

风和烟雾渐渐消散了,天和山变成了同样的颜色