“莺啼山客犹眠”出自唐朝诗人王维的田园乐七首·其六 / 闲居
原文
桃红复含宿雨,柳绿更带朝烟。
花落家童未扫,莺啼山客犹眠。
译文
红色的桃花还含着隔夜的新雨,碧绿的柳丝更带着淡淡的春烟。
花瓣凋落,家中的小童没有打扫;黄莺啼叫,闲逸的山客犹自酣眠。
评述
黄莺啼叫,闲逸的山客犹自酣眠,写出了山客的闲适、惬意,与孟浩然“春眠不觉晓”有异曲同工之妙,展现了诗人超脱世俗的隐逸情趣。
注释
1、宿雨:昨夜下的雨。
2、朝烟:指清晨的雾气。
3、家童:童仆。
4、山客:隐居山庄的人,这里指诗人自己。
5、犹眠:还在睡眠。
你好,我是秋风学诗,很高兴回答这个问题。
“莺啼山客犹眠”出自唐代诗人王维的《田园乐七首·其六》。
王维(701年-761年),字摩诘,河东蒲州(今山西运城)人,唐朝诗人,王维精通佛学,有“诗佛”之称,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。苏轼评价王维“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”
《田园乐七首·其六》原文是:桃红复含宿雨,柳绿更带朝烟。花落家童未扫,莺啼山客犹眠。
王维写《田园乐七首·其六》的背景:《田园乐》是由七首六言绝句构成的组诗,王维隐居辋川后,感受到与大自然亲近的乐趣,描述闲情逸致的生活,所以写了“辋川六言”,这首诗是其中的一首。
要想理解“莺啼山客犹眠”的意思,必须把这首诗通篇解读。
山客:隐居山庄的人。
“宿雨”导致“花落”,因为“家童未扫”,所以清晨起来无人过问满地落花。莺啼却不惊梦,山客还在酣睡之中,书写了一幅“春眠不觉晓”的入神图画。花落莺啼虽有动静有声响,只衬托得“山客”的居处与心境越见宁静,所以其意境主在“静”字上。诗中的“山客”是闲适恬静的心境。
全诗译意就是“红红的桃花瓣上还含着昨夜的雨珠,雨后的柳树萦绕在早晨的烟雾之中。昨夜被雨水打落下来的满地花瓣,家童还没有打扫,黄莺啼鸣,隐居山庄的人还在酣眠。”