闽南话与客家话相差很远很远,闽南话是当地语,客家话是从远处迁移来的人原籍地的方言,没有共性。它们分别属于两个不同的语言体系,几乎没有发音的交叉。
非常遥远,而且是两个不同的语言体系来的,客家话属于汉语语系的一种,客家话跟广府话(粤语)非常近,和北方话也比较近,我相信有历史的渊源;而闽南话是属于闽语的一种,虽然在名誉上属于汉语语系的一种,其实他是自行一个语系的,因为在历史上闽地区在汉朝以后才并入中国,而并入中国后也在很长一段时间内是和中国其他地区的人的生活是相隔开的。
闽南语有文读白读两套系统,文读的比较接近中古汉语,白读和上古汉语更接近。客家话应该是和闽南语文读那一套比较接近。闽南语和客家话的差别比客家话和官话的差别大
客家话都不知是从哪里冒出来的小土话,应该属于古楚语的后代,与赣方言是同源。闽南话的文读是读诗词时用的语言,与南宋末期的中古汉语应该相当接近,属于齐语区。闽南话的白读是日常生活时用的语言,其中一部分还不是汉语。所以客家话与闽南话除了个别音以外,其他都不会相似。另有许多人认为客家话接近官话,闽南话的文读更接近当时的官话。
闽南话是自唐代流传至今的语言。当年称之为河洛话,在河南那一带是官话。战乱之后大部分人迁徙到闽南,然后将这一官方用语保留至今。
客家话也是很早以前的中原语言,中原百姓也是由于战乱然后南迁,福建广东都有人讲客家话。现在基本都是客家人才讲客家话的,但客家人不像闽南人只定居在闽南,而是很多地方都有客家人。这两种语言是古汉语的不同分支。