meet、 meet with这两个词(组)的共同意思是“遇到,碰到”,两者不通用。其区别是: 1、主语用法不一样 meet的主语多是主动的,meet指“有意碰到”; 而meet with的主语多是被动的,而meet with指“偶然碰到”。 2、侧重点不一样 表示“应付,应对”等主动意义时,多用meet; 在表示“遭到,遭遇”等消极被动意义时,多用meet with 3、美英式英语用法不一样 美式英语中可用meet with表示“会晤,会见”,相当于英式英语中的meet。例如: The Chairman met with his advisers.总裁会见了他的顾问们。
相关文章
-
银屑病传染吗
2024-03-30 16:51 阅读(1105) -
恶性肿瘤特异生长因子能查出什么
2024-05-16 10:02 阅读(1045) -
黄褐斑症状图片
2024-04-30 23:13 阅读(995)
1 3.5级地震严重吗
801 阅读
2 腰疼吃什么
775 阅读
3 怀孕六个月是多少周
768 阅读
4 当悲催男主遇上超强反差女主,日剧《狼与羊的恋爱及杀人》上演
747 阅读
5 氟康唑片说明书
733 阅读